Шамсутов Рустем Ильшатович: Татарский шамаиль соединил в себе духовность и религиозные основы

Изучая мусульманские народные эфемеры, я наткнулся на татарские шамаили. Красочные рисунки и использованные темы привлекли мое внимание. Я был рад увидеть следы нас при исследовании этих шамаилей, о которых я не мог найти ничего на турецком языке и которые являются частью как религиозной, так и национальной культуры татар. У нас было небольшое интервью с Шамсутовым Рустемом Ильшатовичем о татарском шамаиле. Это очень важное начинание для художника, который стремится сохранить свою идентичность, и пытается сделать это через шамаиль.

Не могли бы вы кратко представить себя? 

Шамсутов Рустем Ильшатович

Шамсутов Рустем Ильшатович (Татарстан, г.Казань) .Кандидат искусствоведения, художник, автор книги «Слово и образ в татарском шамаиле: от прошлого до настоящегоШамсутов Рустем Ильшатович». Наверное, турецкому читателю будет сложно понять, почему я, получив в Москве образование по профессии “архитектура”, вдруг, в 90х гг, поступил в Казанский университет, где начал изучать татарский язык и шамаили. Дело в том, что у казанских татар существует проблема потери родного языка. Это проблема общей глобализации, наверное. В результате двойной смены алфавита, которая произошла в 30х гг прошлого столетия, татары стали терять свою идентичность. Язык и религия, духовные основы – то, что было утеряно в советский период. Моё образование пришлось на конец 80х- начало 90х годов – времени перестройки, переосмысления духовных и исторических ценностях, возврата к своим корням. А шамаиль как раз соединял в себе эти ценности – и язык, и духовность, религиозные основы. Для татар арабская графика и шамаиль – символ этих основ. Неожиданно для себя я очень серьёзно погрузился в эту тему: одновременно с изучением татарского языка и арабской графики в Казанском Университете поступил работать в Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан имени Галимжана Ибрагимова. Там я защитил кандидатскую диссертацию и написал в 2003м году свою книгу : Слово и образ в татарском шамаиле: от прошлого до настоящего. И всё же я больше художник и дизайнер, чем филолог. И творческое начало победило – сейчас я преподаю основы архитектуры в Казанском архитектурном институте, пишу картины, участвую в выставках. Некоторое время активно участвовал в организации Фестиваля Шамаиль арт.

Но изучение татарского языка и арабской графики дало мне основу, точку опоры. А это для художника очень важно.

Что такое татарский шамаиль? Почему они это делают? 

Шамаиль – священная картина религиозного содержания. 

Существуют два типа шамаилей: выполненные на стекле и подсвеченные фольгой (в Турции подобные произведения известны под термином «джамалты») и печатные, выполненные типографским способом.

Считается, что первые шамаили на стекле появились в Казани в конце 19 века как предметы турецкого импорта. Позже шамаили на стекле получили большую популярность на селе, в произведениях народных мастеров.

Позже термин «шамаиль» перешёл и к печатным изданиям. Печатные шамаили получили своё распространение в начале 20 века, с развитием у казанских татар типографий. Есть предположение, что многие иллюстрации печатных шамаилей берут своё начало от свидетельств о хадже. 

Какие темы затрагивают? У них очень разные и контрастные композиции. В некоторых примерах я также видел мечети Стамбула. Какие темы используются?

Если говорить о шамаилях на стекле, то в основном, в них изображались популярные у татар суры Корана, среди которых можно выделить аят аль-Курси.

Печатные издания можно смело назвать мусульманской энциклопедией своего времени. Они охватывала все стороны жизни религиозного человека – от изображений памятников архитектуры, среди которых было очень много турецких мечетей до символов различных школ суфийского толка. Широкое распространение и популярность печатных шамаилей было связано и с движением просветительства и реформаторства ислама. Обычно, изображения печатных шамаилей сопровождались обширными пояснительными текстами на татарском языке.

Есть ли другие примеры на Кавказе, кроме татар?

На Кавказе печатные шамаили появились уже позже, под влиянием казанских изданий. 

Татарские шамаили на стекле и джамалты – совпадают и по технике исполнения и по содержанию.

Изготавливаются ли сегодня татарские шамили?

В 90-х годах прошлого столетия шамаили на стекле возродились в творчестве некоторых профессиональных татарских художников.

В целом, современное направление исламского искусства значительно расширило свои границы и по содержанию, и по технике исполнения.

При этом, исчезла «святость» этих произведений, больше напоминающих сегодня современное арабо-графическое искусство.

Leave A Comment

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir